Бегство от свадьбы - Страница 33


К оглавлению

33

— Ну наконец-то! Ты в порядке? — Лицо его было напряжено, в глазах застыло беспокойство. Петер быстро подошел, испытующе заглядывая в глаза.

Ан растянула губы в вымученной улыбке и утвердительно кивнула. Петер воскликнул:

— Я чуть с ума не сошел! Собирался уже звонить в полицию, но не знал, что сказать, как объяснить мое волнение. В общем, сидел здесь и ждал тебя целую вечность. Портье пытался выставить меня несколько раз, но я довольно резко ответил, что не уйду до тех пор, пока ты не появишься.

— Тебе не нужно было ждать! Выглядишь таким измученным, усталым. Судя по всему, Бен действительно тебе звонил?

Конечно, и сказал, что ты с ним. Было от чего начать беспокоиться! — Петер схватил обе ее руки в свои и тут только заметил повязку. Он застыл и хмуро посмотрел на девушку.

Ан, что произошло? Тебе пришлось защищаться?

Она покачала головой.

Нет, что ты, конечно же нет! Это произошло случайно, я была такой неуклюжей — опрокинула стеклянную лампу, а потом, как последняя идиотка, стала подбирать осколки и порезалась.

Значит, он напугал тебя, — сделал Петер абсолютно правильный вывод, и Ан посмотрела на друга с грустной улыбкой.

Может быть, но… Прости меня, я действительно слишком устала, чтобы разговаривать сейчас. Расскажу все, когда увидимся завтра.

Завтра утром?

Она задумалась.

Бен придет в половине десятого.

Лицо молодого человека напряглось.

Тогда я буду здесь в девять.

Ан отрицательно покачала головой.

— Я должна встретиться с ним наедине — в последний раз — и убедить в том, что не собираюсь возвращаться в Лондон. Я останусь здесь и… он должен понять, что все кончено… между нами.

Петер хмуро сдвинул брови:

— Ты ему еще не сказала? Ты рассказала про дядю? Анабель, ты должна…

— Я сделала это, — отрывисто произнесла девушка.

Петер внимательно посмотрел на нее и спросил, выделяя интонацией первое слово:

— Все рассказала?

Их взгляды встретились. Она кивнула. Лицо ее было грустным и утомленным.

— Я рассказала абсолютно все.

— И как он отреагировал? — Петер скользнул взглядом по лицу приятельницы. — Судя по тому, как ты выглядишь, мистер Блатт не проявил должного сочувствия. Если он причинил тебе боль, я убью негодяя!

Ан не без труда удалось изобразить улыбку.

— Не будь таким кровожадным!

Потом она вспомнила выражение лица Бена, когда тот слушал ее рассказ, и добавила:

Вообще-то он воспринял все с пониманием и сочувствием. Но я не в состоянии сейчас о чем-либо говорить. Я так устала, Петер! У меня такое впечатление, что мою душу пропустили через мясорубку. Мне, пожалуй, лучше пойти и лечь спать. Позвони мне завтра днем. — Ан немного наклонилась вперед и поцеловала Петера в холодную щеку. — Ты тоже, наверное, чертовски устал. Иди домой и хорошенько выспись, дорогой. — Она мягко улыбнулась. — Огромное спасибо за беспокойство и за то, что ты со мной.

Ты ведь мой самый старый друг, Ан. Я всегда буду с тобой, — сказал Петер, слегка прикоснувшись губами к ее щеке, безмерно тронув девушку не только поцелуем, но и словами.

Настроение поднялось. Подходя к лифту, она слышала спокойные, уверенные шаги Петера, выходящего из гостиницы, тихое шуршание открывающихся и закрывающихся роскошных стеклянных дверей. Затем наступила долгожданная тишина. Вся гостиница, за исключением ночного портье, была погружена в сон. Вернувшись в комнату с замечательным видом на озеро, девушка разделась, бросила вещи на спинку кресла и пошла в ванную комнату.

Немного спустя она нырнула в постель, дотянулась до торшера и выключила свет. Темнота стала для нее спасением. Из груди Ан вырвался протяжный вздох. Она лежала, прислушиваясь к далекому шуму волн, бьющихся о берег, к шепоту легкого ветерка, гулявшего над водой. Глаза закрылись, и она медленно погрузилась в глубокий, без сновидений, сон — сон обессиленного, опустошенного человека.

Когда девушка проснулась, солнечные лучи радостно играли на стенах. Анабель чувствовала себя легкой и воздушной, вся усталость прошла, а с ней исчезло и то неимоверное напряжение, которое не покидало ее столько дней.

Посмотрев в окно через тоненькие тюлевые шторы, она увидела пронзительно голубое небо и покрытые снегом очертания гор на другой стороне озера. Замечательное утро! У Ан не было никакого желания шевелиться — хотелось лишь лежать и наслаждаться этим волшебным видом.

Зевнув, девушка лениво перевела взгляд на будильник, стоявший на тумбочке. Она с сожалением понимала, что не может нежиться в постели целый день. Каково же было ее удивление, когда Ан увидела, что уже почти девять. Бен должен быть здесь через полчаса!

Если не спуститься вниз, он поднимется в номер и застанет ее в постели, а этого ни в коем случае нельзя допустить! Девушка быстро встала и поспешила в ванную, приняла душ, высушила феном волосы, накинула пушистый махровый халат и позвонила горничной, чтобы заказать завтрак в номер, так как обслуживание в ресторане уже, наверное, закончилось. Итак, апельсиновый сок, кофе и круассаны. Ан с удивлением почувствовала, что чертовски голодна.

В ожидании завтрака она надела белые хлопчатобумажные трусики и лифчик, а сверху натянула белые джинсы и футболку в голубую и белую полоску. Потом всунула ноги в белые мокасины и подкрасила губы. Когда Ан вдевала в уши серьги, в дверь постучал официант. Это был тот же самый мальчик, который рассказывал ей о красотах озера. С сияющей улыбкой юноша восхищенно посмотрел на нее.

— Доброе утро, синьорина! Как ваши дела?

33